WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

make a trip


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
make [sth] vtr (construct)[etw] machen Vt
  [etw] konstruieren Vt
 The children made houses with blocks.
 Die Kinder machten Häuser aus den Bausteinen.
make [sth] vtr (manufacture)etwas machen Vt
  etwas herstellen Vt, sepa
 That factory makes bolts.
 Die Fabrik stellt Schrauben her.
make [sth] vtr (fashion)etwas machen Vt
  etwas anfertigen Vt, sepa
  etwas herstellen Vt, sepa
 The weavers made a hat from palm fronds.
 Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Die Bauern machten Hüte aus Stroh.
make [sth] vtr (prepare)etwas machen Vt
  etwas vorbereiten Vt, sepa
 My mother wants to make a cake for my party.
 Meine Mutter bereitet einen Kuchen für meine Party vor.
make [sth] vtr (create, cause)etwas machen Vt
  (ugs)etwas veranstalten Vt
  etwas verursachen Vt
 The dogs made a commotion in the street.
 Die Hunde machten einen Aufruhr auf der Straße.
make [sb] do [sth] v expr (compel)jemanden zu etwas zwingen Präp + Vt
  jemanden zu etwas nötigen Präp + Vt
 My parents make me eat vegetables.
 Meine Eltern zwingen mich zum Essen von Gemüse.
make [sb] vtr informal (force)[jmd] zu [etw] zwingen Präp + Vt
 I won't go! You can't make me!
 Ich werde nicht gehen und du kannst mich nicht dazu zwingen.
make [sb] do [sth],
make [sth] do [sth]
vtr
(cause to)[jmd] zu [etw] bringen Präp + Vt
 He never fails to make me laugh.
 Er bringt mich immer zum Lachen.
make [sb] [sth] vtr (+ adj: cause to be)jemanden etwas machen Vt
 You make me happy.
 Du machst mich glücklich.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
make n (brand)Marke Nf
  Handelsmarke Nf
 What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?
make n (build, stature)Statur Nf
  Körperbau Nm
 He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
make [sth] of [sth] v expr (interpret)[etw] interpretieren Vt
  [etw] deuten Vt
  einen Reim aus [etw] machen Rdw
 I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?
make for [sth] vi + prep (move towards)sich auf etwas zu bewegen VP
  sich etwas nähern Vr
 The fleet made for port.
make [sth] vtr (bring into existence) (umgangssprachlich)etwas machen Vt
  etwas kriegen Vt
 Let's make a baby!
make [sth] vtr (take: a decision, choice) (Entscheidung)etwas treffen Vt
  (Entscheidung)etwas fällen Vt
 It's a difficult choice, but someone has to make it.
 Das ist eine schwere Entscheidung, doch jemand muss sie treffen.
make [sth] vtr (utter) (Rede)halten Vt
 The politician made an impassioned plea for change.
 My colleague is always making unpleasant remarks.
make [sth] vtr (enter into: agreement, deal) (Abkommen)etwas machen Vt
  etwas eingehen Vt, sepa
 The parties involved made an agreement.
make [sth] vtr (fix: date, appointment) (Termin)etwas machen Vt
  etwas ausmachen Vt, sepa
 Please call first to make an appointment.
make [sth] vtr (train, plane: reach in time) (Zug, Flugzeug)etwas kriegen Vt
  etwas erwischen Vt
 I have to run if I want to make my train.
make [sth] vtr (put down: a payment) (Zahlung)etwas leisten Vt
 Adam makes a payment on his car each month.
make [sth] vtr (bed: make tidy) (Bett)etwas machen Vt
 The girls must make their beds every morning.
make [sth] vtr (establish: name) (Name, Ruf)etwas machen Vt
  etwas erlangen Vt
 Bill is trying to make a name for himself in the business.
make [sth] vtr (appoint) (umgangssprachlich)etwas machen Vt
  (formell)etwas ernennen Vt
 The president is going to make Chris a vice-president.
make [sth] vtr (achieve, reach)etwas schaffen Vt
  etwas erreichen Vt
 The sales team hopes to make its numbers this month.
make [sth] vtr (establish, set)etwas machen Vt
  (Gesetz)etwas verabschieden Vt
 Legislatures make laws.
make [sth] vtr (commit: a mistake, etc.) (Fehler)etwas machen Vt
  (gehoben)etwas begehen Vt
 I made a mistake when I spent that money.
make [sth] vtr (attain: position, rank) (Rang erlangen)etwas werden Vi
 Francis is trying to make Captain.
make [sth] vtr informal (earn acceptance into) (akzeptiert, aufgenommen)etwas schaffen Vt
 Only half of people at tryouts made the team.
make [sth] vtr (equal) (Mathematik)etwas sein Vi
  etwas machen Vt
  etwas ergeben Vt
 Two and two makes four.
make [sth] vtr (be the essence of)etwas ausmachen Vt, sepa
 What makes a good writer?
make [sb] vtr US, slang (seduce)jemanden verführen Vt
 He may try to make her, but he won't succeed.
make [sth] vtr (reach, form)etwas fällen Vt
 Leanne is always quick to make judgments.
make [sth] vtr (arrive at)etwas erreichen Vt
  ankommen Vi, sepa
 The ship made port early in the morning.
make [sth] vtr informal (appear on)in [etw] kommen, in [etw] schaffen Präp + Vi
  erscheinen Vi
 The disaster made the evening news.
make [sth] vtr (score: a goal, etc.) (Tor schießen)etwas machen Vt
 The player made a goal in the second period.
make [sth] vtr informal (manage to attend)etwas schaffen Vt
 Sorry I couldn't make yesterday's meeting.
make [sth] vtr (earn)etwas verdienen Vt
  etwas bekommen Vt
  (informell)etwas kriegen Vt
 Jeff makes $80,000 a year.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
clench your fist,
make a fist
v expr
(make fist with one hand)seine Hand zu einer Faust zusammenballen VP
kiss and make up v expr informal, figurative (be reconciled)sich küssen und versöhnen Rdw
  versöhnen Vr
 The pair kissed and made up after a nine-year feud.
MAGA expr US, acronym (Make America Great Again) (Anglizismus, Abk)MAGA Rdw
  (Anglizismus)Make America Great Again Rdw
make a bed v expr (arrange bed linen)das Bett machen Rdw
  (gehoben, altmodisch)das Bett richten Rdw
 Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.
make a beeline for [sth] v expr informal (head directly towards) (übertragen, ugs)direkt auf etwas zusteuern Rdw
  auf etwas zugehen Rdw
 Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates.
make a bet on [sth] v expr (wager, gamble)Wette abschließen Nf + Vt, sepa
  wetten Vi
 Do you want to make a bet on this fight?
make a bid for [sth] v expr (offer to buy [sth])ein Angebot machen Rdw
  mitbieten Vi, sepa
 I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it.
make a big name for yourself v expr (become famous)sich einen Namen machen Rdw
  bekannt werden, berühmt werden Adj + Vt
 After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
make a bolt for it,
make a bolt for [sth]
v expr
informal (escape quickly)die Flucht ergreifen VP
  schnell abhauen Adv + Vi, sepa
 The dog made a bolt for the garden gate, but I caught him before he could run out into the road.
make a botch of [sth] v expr informal (do [sth] poorly)Pfusch mit [etw] betreiben Rdw
  verreißen Vt, fix
  verhauen Vt, fix
 Tom made a botch of the project and had to start over from scratch.
make a break for [sth] v expr informal (run towards)in eine Richtung laufen Rdw
  (übertragen, informell)auf etwas zusteuern Rdw
 Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom.
make a breakthrough v expr (make an important advance)einen Durchbruch haben Rdw
 After years of study they made an important breakthrough in cancer research.
make a call v expr informal (phone [sb])jemanden anrufen Pron + Vt, sepa
  jemanden anklingeln Pron + Vt, sepa
  (Slang)bei jemandem durchklingeln Rdw
 Do you mind waiting five minutes while I make a call?
make a call to [sb] v expr informal (phone [sb])jemanden anrufen Pron + Vt, sepa
  (Slang)bei jemanden durchklingeln Rdw
 Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor.
make a case v expr (argue in favour: of [sth])für etwas argumentieren Präp + Vi
  die richtigen Argumente für etwas finden Rdw
 He had a tough job making a case for being a vegan.
make a change v expr (amend [sth])etwas verändern Vt
 The editor advised the author to make a change on page 2.
make a choice v expr (select from among options)eine Wahl treffen Rdw
  eine Entscheidung treffen Rdw
  entscheiden Vr
 All three candidates would be suited to this job, but as manager I have to make a choice.
make a clean breast of [sth] v expr (confess [sth](ugs)loswerden Vt, sepa
  zugeben Vt, sepa
  gestehen Vt
make a comeback v expr (popular again) (Anglizismus)Comeback haben Nn + Vt
  wieder auf der Bildfläche auftauchen Rdw
 The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show.
make a comeback v expr (active again) (Anglizismus)das Comeback feiern Rdw
  wieder da sein Rdw
 He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement.
make a comparison v expr (compare and contrast)vergleichen Vt
  einen Vergleich anstellen Rdw
 People always make a comparison between me and Julia Roberts.
make a date v expr (arrange [sth] for a specific day)sich mit jemandem verabreden Rdw
  Treffen vereinbaren Nn + Vt
  Treffen ausmachen Nn + Vt, sepa
 I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.
make a deal v expr (do business) (ugs)ein Geschäft machen Rdw
  (Angliz)einen Deal abschließen Rdw
 The businessman took his partner out to lunch to make a deal.
make a deal v expr (agree on [sth])etwas vereinbaren Vt
  (formell)übereinkommen Vi, sepa
 We made a deal that I'd do the laundry if he did the dishes.
make a decision v expr (decide, choose)sich entscheiden Vr
  eine Entscheidung treffen VP
  etwas aussuchen Vt, sepa
 We couldn't agree on where to eat, so I had to make a decision.
 Wir konnten uns nicht darauf einigen wo wir essen wollen, als musste ich mich entscheiden.
make a dent in [sth],
put a dent in [sth]
v expr
(metal: leave an indentation) (ugs)Delle in [etw] machen VP
  Beule verursachen Nf + Vt
  verbeulen Vt
 The hailstones made dents in the roof of the car.
 Die Hagelkörner machten Dellen in das Autodach.
make a dent in [sth],
put a dent in [sth]
v expr
figurative, informal (reduce noticeably) (übertragen)Spuren in [etw] hinterlassen Rdw
  [etw] deutlich verringern Adj + Vt
  [etw] spürbar kleiner machen VP
 Paying for a new roof has really made a dent in my savings.
 Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work.
 Das neue Dach hat in meinen Ersparnissen deutliche Spuren hinterlassen.
 Trotz der vielen Unterbrechungen konnte ich die Arbeit deutlich verringern.
make a dent v expr figurative, informal (reduce [sth] noticeably)[etw] erheblich reduzieren Adv + Vt
  [etw] um einiges verkleinern VP
 I haven't got very far with this project yet, but at least I've made a dent.
make a dent v expr figurative, informal (make an impression, impact)einen guten Eindruck hinterlassen VP
  eine Auswirkung auf [etw] haben VP
  sich auf [etw] auswirken Präp + Vr, sepa
 The doctor told Joe to stop smoking, but it didn't make a dent.
 Der Arzt sagte Joe, er solle mit dem Rauchen aufhören, aber das hat keinen guten Eindruck hinterlassen.
make a difference v expr (have a significant impact)einen Unterschied machen VP
  bewirken Vt, fix
 Please give generously; your donations will make a difference.
 Josie is trying to make a difference by doing charity work.
 Bitte machen Sie eine großzügige Spende; Ihre Spenden werden einen Unterschied machen.
 Josie versucht etwas zu bewirken, indem sie ehrenamtlich arbeitet.
make a fool of yourself v expr (do [sth] stupid)einen Idioten aus sich machen Rdw
  sich lächerlich machen Rdw
 I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself.
make a fortune v expr informal (win, earn a vast amount of money)ein Vermögen machen VP
  steinreich werden Adj + Vt
 That businesswoman has made a fortune in retail.
make a funny face,
pull a funny face
v expr
informal (make silly facial expression)Grimasse schneiden Nf + Vt
  Grimasse ziehen Nf + Vt
 To make me laugh, my dad made funny faces at me.
make a fuss v expr informal (complain about [sth])sich beschweren Vr
  sich aufregen Vr, sepa
  meckern Vi
  einen Aufstand machen Rdw
 One of the customers was making a fuss at the teller's counter.
 Einer der Kunden beschwerte sich am Kassenschalter.
make a fuss v expr informal (fret over trivial things) (übertragen)die Welle machen Rdw
  eine große Sache aus etwas machen VP
  (übertragen)aus einer Mücke einen Elefanten machen Rdw
 Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss!
 Oh, ich habe mich nur am Knie geschürft -- hör auf die Welle zu machen!
make a fuss over [sb/sth] (US),
make a fuss of [sb/sth] (UK)
v expr
informal (pay a lot of attention to) (übertragen)einen Wirbel um etwas machen Rdw
  (übertragen)einen Rummel um etwas machen Rdw
 The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it.
 Der Chef brachte gestern seinen Hund mit in die Arbeit und alle machten einen Wirbel darum.
make a fuss over [sth/sb] v expr informal (show great admiration for) (übertragen)einen Wirbel um etwas machen Rdw
  (übertragen)einen Rummel um etwas machen Rdw
 Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring.
 Nina hat sich gestern verlobt! Alle Frauen im Büro machten einen Wirbel um ihren Ring.
make a go of it v expr informal (make it successful) (ugs)etwas hinkriegen Vt, sepa
  etwas auf die Reihe kriegen Rdw
  etwas schaffen Vt
 If we work hard on our relationship, we can make a go of it.
make a good impression v expr (be impressive)einen guten Eindruck machen Rdw
  einen guten Eindruck hinterlassen Rdw
make a good impression on [sb] v expr (impress [sb])einen guten Eindruck bei jmdm hinterlassen Rdw
  beeindrucken Vt
make a good job of [sth] v expr informal (do [sth] well)gute Arbeit leisten Rdw
  gut machen Adj + Vt
 Tim made a good job of painting the house.
make a hash of [sth] v expr (do badly, fail at) (informell)an etwas herumpfuschen Präp + Vi, sepa
  (informell)an etwas herumdoktorn Präp + Vi, sepa
 Everything was going well until Tom made a hash of it.
make a journey v expr (travel somewhere)reisen Vi
 Neil made a journey from London to Manchester.
make a killing n slang, figurative (make a large profit) (umgangssprachlich)ein Riesengeschäft machen, ein Mordsgeschäft machen Rdw
  (umgangssprachlich)ein Schnäppchen schlagen Rdw
  (umgangssprachlich)einen riesigen Gewinn einfahren Rdw
 They made a killing last year buying up apartment buildings.
make a last stand,
make a final stand
v expr
(military: defend)verteidigen Vr
  Widerstand leisten Nm + Vt
make a living,
earn a living,
make your living,
earn your living
v expr
(earn money) (ugs)als [etw] arbeiten Adv + Vi
  sein Geld mit [etw] verdienen VP
  sich seinen Lebensunterhalt mit [etw] finanzieren VP
 Sergei earns a living by driving a taxi.
 Stephen made his living by trading in stocks and shares.
 Sergei arbeitet als Taxifahrer.
 Stephen verdiente sein Geld mit dem Handel von Aktien und Anlagen.
make a loss v expr (lose money) (ugs)minus machen Adv + Vt
  Verlust machen Nm + Vt
 My company made a loss last year and had to lay off three employees.
make a mark on [sth] v expr (write, draw or paint)eine Stelle markieren Rdw
  Markierung machen Nf + Vt
 He made a mark on the pavement to show where to turn.
make a mark on [sth/sb] v expr figurative (have an impact)Spuren hinterlassen Npl + Vt, sepa
  etwas beeinflussen Pron + Vt
  einen Effekt auf etwas haben Rdw
 d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump.
make a mess v expr (create disorder or dirt)Dreck machen Nm + Vt
  Chaos verursachen Nn + Vt
  Chaos veranstalten Nn + Vt
  Unordnung machen Nf + Vt
 You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess.
 The kids have been making chocolate cake and they've made a mess with the batter in the kitchen.
make a mess of [sth] v expr (make [sth] disordered or dirty)etwas dreckig machen Adj + Vt
  Unordnung machen Nf + Vt
 Don't make a mess of my nice clean living room.
make a mess of [sth] v expr (get [sth] wrong)[etw] vollkommen falsch machen VP
  (informell)[etw] komplett falsch machen, [etw] total falsch machen VP
  (informell, missbilligend)[etw] verhauen Adj + Vt
  (umgangssprachlich, missbilligend)[etw] vermurksen Adj + Vt
 The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all.
make a mistake v expr (commit an error) (Handlung)einen Fehler machen Rdw
  (Entscheidung)falsch liegen Adj + Vi
  irren Vr
 Don't be afraid to make a mistake.
 Hab keine Angst davor einen Fehler zu machen.
make a motion v expr (gesture, move)ein Zeichen geben Rdw
  anzeigen Vt, sepa
 The old man made a motion to the children to come closer.
make a motion v expr (at meeting: propose [sth])vorschlagen Vt, sepa
  vorbringen Vt, sepa
  Vorschlag unterbreiten Nm + Vt, fix
 She made a motion to adjourn the meeting.
make a mountain out of a molehill v expr figurative (exaggerate a trivial problem)aus einer Mücke einen Elefanten machen Rdw
make a move v expr informal (leave)verschwinden Vi
  abhauen Vi, sepa
  die Fliege machen Rdw
  (informell)verkrümeln Vr
 He was tired of this town, so he decided to make a move.
make a move,
make your move
v expr
informal (begin, act)angehen Vt, sepa
  den Schritt gehen Rdw
  wagen Vt
 Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant.
 Jane dachte, es sei die richtige Zeit, es anzugehen und ihr eigenes Restaurant zu eröffnen.
make a move on [sb],
make your move on [sb]
v expr
informal (try to seduce) (umgangssprachlich)anmachen Vt, sepa
 Joanne smiled and moved closer to Tim, hoping that he would finally make a move on her.
make a noise v expr (generate loud sounds)ein Geräusch machen Rdw
  ein Geräusch von sich geben Rdw
 I couldn't sleep last night because a group of people were making a noise outside my window.
make a noise about [sth],
make noise about [sth]
v expr
figurative, informal (call attention to [sth])auf [etw] aufmerksam machen Rdw
  die Aufmerksamkeit auf [etw] lenken Rdw
 There was no pedestrian crossing on the main road until local residents made a noise about it.
make a noise about [sth],
make noise about [sth]
v expr
figurative, informal (complain about [sth])sich über [etw] beschweren Präp + Vr
 If you don't make a noise about the faulty boiler, your landlord's never going to fix it.
make a note of [sth] v expr (write [sth] down)sich [etw] notieren Pron + Vt
  sich [etw] aufschreiben Pron + Vt, sepa
make a note of [sth] v expr figurative (commit [sth] to memory)sich [etw] merken Pron + Vt
  sich [etw] einprägen Pron + Vt, sepa
make a pass at [sb] v expr slang (make a sexual advance)anmachen Vt, sepa
  sich an jmdn ranmachen Rdw
  einen Annäherungsversuch starten Rdw
 He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries.
make a point v expr (say [sth] significant)etwas Wichtiges sagen, etwas Wichtiges mitteilen VP
  (übertragen)auf den Punkt kommen Rdw
  (übertragen)den Nagel auf den Kopf treffen Rdw
 Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here!
 Hörst du bitte auf mich zu unterbrechen? Ich versuche etwas Wichtiges zu sagen (Or: mitzuteilen)!
make a point of [sth] v expr (emphasize)[etw] hervorheben Vt, sepa
 This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients.
make a point of doing [sth] v expr (insist on doing)darauf bestehen [etw] zu tun VP
  [etw] unbedingt tun wollen VP
  nicht darauf verzichten wollen [etw] zu tun VP
 I make a point of donating to a charity every Christmas.
make a practice of doing [sth] v expr (be in the habit of)in der Regel etwas tun Rdw
  (informell)eigentlich etwas tun Rdw
  Gang und Gebe sein Rdw
 Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes.
make a purchase v expr (buy [sth])kaufen Vt
  erwerben Vt
make a request v expr (ask for [sth])um [etw] bitten Adv + Vt
  einen Antrag auf [etw] stellen Rdw
 To make a request for a new website feature, click here.
make a scene v expr informal (overreact)überreagieren Vi, sepa
  (Slang)ausrasten, abgehen Vi, sepa
  jmdm eine Szene machen Rdw
make a song and dance about [sth] v expr informal, figurative (make a fuss)eine große Sache aus etwas machen Rdw
  ein großes Ding aus etwas machen Rdw
  viel Aufhebens um etwas machen Rdw
 Stop making such a song and dance about it! It's not that big a deal.
make a sound v expr (utter a noise)einen Ton von sich geben Rdw
 Don't make a sound till he's gone - I don't want him to know we're here.
make a sound v expr (create a noise)ein Geräusch machen Rdw
 My clock makes a sound like a bird when it strikes the hour.
make a speech,
give a speech
v expr
(address an audience)eine Rede halten Rdw
 At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech.
 The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family.
make a splash v expr (cause excitement)für Aufregung sorgen Rdw
  Spannung verursachen Nf + Vt
 The news that the film star would be visiting their small town really made a splash.
make a start v expr (begin)loslegen Vi, sepa
  anfangen Vi, sepa
  es angehen Pron + Vt, sepa
make a visit to [sb/sth] v expr informal (go to)gehen Vi
  jemandem einen Besuch abstatten Rdw
 My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist.
make a will,
make your will
v expr
(legal document: write)sein Testament machen VP
  sein Testament verfassen VP
make allowances vtr + npl (be lenient) (übertragen)ein Auge zudrücken Rdw
  zulassen Vt, sepa
  über [etw] hinwegsehen Präp + Vi, sepa
make allowances for [sb],
make allowance for [sb]
v expr
(be lenient)situationsbedingt [etw] für jmdn tun Rdw
  zulassen Vt, sepa
  erlauben Vt
 The teachers made allowances for him and gave him a certificate.
make allowances for [sth],
make allowance for [sth]
v expr
(take [sth] into account)berücksichtigen Vt
  dem Umstand gerecht werden Rdw
 You have to make allowances for the fact that he's only just learning.
make amends vtr + npl (compensate for a wrong)wiedergutmachen Vt, sepa
  (informell)etwas geradebiegen Pron + Vt, sepa
 I'm sorry for what I did to you; how can I make amends?
make amends for [sth] v expr (compensate for [sth])etwas wiedergutmachen Pron + Vt, sepa
  etwas geradebiegen Pron + Vt, sepa
 Henry wanted to make amends for his rude behaviour towards James.
make amends to [sb] v expr (compensate [sb] for a wrong)bei jemandem revanchieren Rdw
  jemanden entschädigen Pron + Vt
 When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking.
Make America Great Again n US (Republican campaign slogan) (Anglizismus)Make America Great Again Rdw
  (Anglizismus, Abk)MAGA Rdw
make an announcement v expr (declare [sth] publicly)verkünden Vt
  eine Ankündigung machen Rdw
  publikmachen Vt, sepa
 The Prime Minister made an announcement about taxation in the House of Commons yesterday.
 May I have your attention? - I'd like to make an announcement.
make an appointment v expr (patient, client)einen Termin machen Rdw
 If you want an eye test, you need to make an appointment.
make an appointment with [sb] v expr (patient, client)einen Termin mit jdm machen Rdw
  (formell)einen Termin mit jdm vereinbaren Rdw
 Jane had toothache, so she made an appointment with the dentist.
make an appointment for [sb],
make [sb] an appointment
v expr
(secretary, etc.: for [sb] else)für jmdn Termine vereinbaren Rdw
 'I've made you an appointment to see Dr Smith at 4pm on Monday,' the receptionist said.
make an arrangement v expr (set up a method)Vorkehrungen treffen Npl + Vt
make an arrangement v expr (set up an agreement)eine Vereinbarung treffen Rdw
  sich auf [etw] einigen Rdw
  ein Übereinkommen treffen Rdw
make an ass of yourself v expr informal (do [sth] stupid)wie ein Idiot dastehen Rdw
  sich zum Affen machen Rdw
  sich lächerlich machen Rdw
 Jim made an ass of himself when he turned up at work wearing differently coloured socks.
make an attempt v expr (try)einen Versuch starten VP
  versuchen Vt
  probieren Vt
 The French made an attempt to build a canal across Panama, but failed.
make an effort v expr (try hard)sich Mühe geben VP
  (ugs, übertragen)sich reinknien Vr, sepa
  sich bemühen Vr
 You could give up smoking if you just made an effort.
 Let's all make an effort to get along.
 Wenn du dir Mühe geben würdest, könntest du mit dem Rauchen aufhören.
 Wir sollten uns alle bemühen miteinander gut auszukommen.
make an entrance v expr (into room) (umgangssprachlich)reingehen Vi, sepa
  (gehoben)eintreten Vi, sepa
  (gehoben)betreten Vt
 Charles made an entrance into the study.
make an entrance v expr (onstage)auf die Bühne gehen Rdw
  auf die Bühne kommen Rdw
 When she says "Ah, Romeo, Romeo!" it's time to make your entrance.
make an entrance v expr (grandly)großen Auftritt hinlegen Rdw
 The red carpet is the place for celebrities to make an entrance before awards ceremonies.
make an entry v expr (in log, diary) (umgangssprachlich)in etwas schreiben Präp + Vi
  einen Eintrag machen Rdw
 Dennis made an entry in his diary.
Nächsten 100 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
make [meık]
  • I s
    • 1.
      a) Mach-, Bauart f, Form f
      b) Erzeugnis n, Fabrikat n:
      our own make (unser) eigenes Fabrikat;
      of best English make beste englische Qualität

    • 2. MODE Schnitt m, Fasson f
    • 3. WIRTSCH
      a) (Fabrik)Marke f
      b) TECH Typ m, Bau (-art f) m
    • 4. (Körper)Bau m
    • 5. Anfertigung f, Herstellung f
    • 6. ELEK Schließen n (Stromkreis):
      be at make geschlossen sein

    • 7.
      be on the make sl
      a) auf Geld (oder einen Vorteil) aussein, umg schwer dahinterher sein,
      b) auf ein (sexuelles) Abenteuer aus sein

  • II v/t [irr]
    • 1. allg z. B. Einkäufe, Einwände, Feuer, Reise, Versuch machen; Frieden schließen; eine Rede halten; face I 2, war I 1 etc
    • 2. machen:
      a) anfertigen, herstellen, erzeugen (from, of, out of von, aus)
      b) verarbeiten, bilden, formen (to, into in +akk, zu)
      c) Tee etc (zu)bereiten
      d) Gedicht etc verfassen
    • 3. errichten, bauen, Garten, Weg etc anlegen
    • 4. (er)schaffen:
      God made man Gott schuf den Menschen;
      you are made for this job du bist für diese Arbeit wie geschaffen

    • 5. fig machen zu: he made her his wife;
      to make enemies of sich zu Feinden machen

    • 6. ergeben, bilden, entstehen lassen: many brooks make a river;
      oxygen and hydrogen make water Wasserstoff und Sauerstoff bilden Wasser

    • 7. verursachen:
      a) ein Geräusch, Lärm, Mühe, Schwierigkeiten machen
      b) bewirken, (mit sich) bringen: prosperity makes contentment
    • 8. (er)geben, den Stoff abgeben zu, dienen als (Sache):
      this makes a good article das gibt einen guten Artikel;
      this book makes good reading dieses Buch liest sich gut

    • 9. sich erweisen als (Person):
      he would make a good salesman er würde einen guten Verkäufer abgeben;
      she made him a good wife sie war ihm eine gute Frau

    • 10. bilden, (aus)machen:
      this makes the tenth time das ist das zehnte Mal;
      difference 1, one II 3, party 2
    • 11. (mit adj, pperf etc) machen:
      make angry zornig machen, erzürnen;
      make known bekannt machen oder geben;
      make good
    • 12. (mit folgendem s) machen zu, ernennen zu:
      they made him a general, he was made a general er wurde zum General ernannt;
      he made himself a martyr er wurde zum Märtyrer

    • 13. mit inf (aktiv ohne to, passiv mit to) jemanden veranlassen, lassen, bringen, zwingen oder nötigen zu:
      make sb wait jemanden warten lassen;
      we made him talk wir brachten ihn zum Sprechen;
      they made him repeat it man ließ es ihn wiederholen;
      make sth do, make do with sth mit etwas auskommen, sich mit etwas behelfen

    • 14. fig machen:
      make much of
      a) viel Wesens um etwas od jemanden machen,
      b) sich viel aus etwas machen, viel von etwas halten;
      best IV, most II 1, nothing Redewendungen
    • 15. sich eine Vorstellung von etwas machen, etwas halten für:
      what do you make of it? was halten Sie davon?

    • 16. umg jemanden halten für: I make him a greenhorn
    • 17. schätzen auf (+akk): I make the distance three miles
    • 18. feststellen:
      I make it a quarter to five nach meiner Uhr ist es Viertel vor fünf

    • 19. erfolgreich durchführen: escape III 1
    • 20. jemandem zum Erfolg verhelfen, jemandes Glück machen:
      I can make and break you ich kann aus Ihnen etwas machen oder Sie auch fertigmachen

    • 21. sich ein Vermögen etc erwerben, verdienen, Geld, Profit machen, Gewinn erzielen; name Redewendungen
    • 22. umg schaffen:
      a) Strecke zurücklegen: can we make it in 3 hours?
      b) Geschwindigkeit erreichen: make 60 mph.
    • 23. umg etwas erreichen, schaffen, akademischen Grad erlangen, Punkte, auch Schulnote erzielen, Zug erwischen:
      make it es schaffen;
      make the team in die Mannschaft aufgenommen werden

    • 24. sl Frau umlegen (verführen)
    • 25. ankommen in (+dat), erreichen:
      make port SCHIFF in den Hafen einlaufen

    • 26. SCHIFF sichten, ausmachen: make land
    • 27. Br Mahlzeit einnehmen
    • 28. Fest etc veranstalten
    • 29. Preis festsetzen, machen
    • 30. KART
      a) Karten mischen
      b) Stich machen
    • 31. ELEK Stromkreis schließen
    • 32. LING Plural etc bilden, werden zu
    • 33. sich belaufen auf (+akk), ergeben, machen:
      two and two make four 2 und 2 macht oder ist 4

  • III v/i [irr]
    • 1. sich anschicken, den Versuch machen (to do zu tun):
      he made to go er wollte gehen

    • 2. (to nach)
      a) sich begeben oder wenden
      b) führen, gehen (Weg etc), sich erstrecken
      c) fließen
    • 3. einsetzen (Ebbe, Flut), (an)steigen (Flut etc)
    • 4.
      make as if (oder as though) so tun als ob oder als wenn:
      make believe (that oder to do) vorgeben (dass oder zu tun)

    • 5.
      make like US sl sich verhalten wie:
      make like a father
'make a trip' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "make a trip" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'make a trip' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!